версия для
печати |
Договаривающиеся стороны,
желая осуществить принцип равноправия мужчин и женщин, указанный в
Уставе Организации Объединенных Наций,
признавая, что каждый человек имеет право принимать участие в управлении
своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей
и право равного доступа к государственной службе в своей стране,
а также желая уравнять в соответствии с постановлениями Устава Организации
Объединенных Наций и Всеобщей декларацией прав человека положение мужчин и женщин
в отношении обладания и пользования политическими правами,
решив заключить конвенцию для этой цели,
настоящим согласились о нижеследующем:
Статья I
Женщинам принадлежит право голосовать на всех выборах, на равных с мужчинами условиях, без какойлибо дискриминации.
Статья II
Женщины могут быть избираемы, на равных с мужчинами условиях, без какойлибо дискриминации, во все установленные национальным законом учреждения, требующие публичных выборов.
Статья III
Женщинам принадлежит, на равных с мужчинами условиях, без какойлибо дискриминации, право занимать должности на общественногосударственной службе и выполнять все общественногосударственные функции, установленные национальным законом.
Статья IV
Статья V
Статья VI
Статья VII
В случае представления какимлибо государством оговорки к какойлибо статье настоящей Конвенции при подписании, ратификации или присоединении Генеральный секретарь сообщает текст этой оговорки всем государствам, которые являются или могут стать участниками этой Конвенции. Любое государство, которое возражает против этой оговорки, может в течение девяностодневного срока, считая от даты указанного сообщения (или со дня, когда оно стало участником Конвенции), уведомить Генерального секретаря, что оно ее не принимает. В таком случае Конвенция не вступает в силу между таким государством и государством, сделавшим оговорку.
Статья VIII
Статья IX
Любой спор, возникший между любыми двумя или несколькими Договаривающимися государствами по поводу толкования или применения настоящей Конвенции, который не разрешен в порядке переговоров, передается по требованию любой из сторон в этом споре, если они не договорятся о другом порядке его урегулирования, на решение Международного Суда.
Статья X
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет всех членов Организации Объединенных Наций и те не состоящие членами Организации государства, которые упомянуты в пункте 1 статьи IV настоящей Конвенции:
a) о подписях и ратификационных грамотах, полученных в соответствии со статьей IV;
b) о декларациях о присоединении, полученных в соответствии со статьей V;
c) о дате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии со статьей VI;
d) о сообщениях и уведомлениях, полученных в соответствии со статьей VII;
e) об уведомлениях о денонсации, полученных в соответствии с пунктом 1 статьи VIII;
f) о прекращении действия Конвенции в соответствии с пунктом 2 статьи VIII.
Статья XI