версия для печати |
Генеральная Ассамблея,
учитывая, что народы Объединенных Наций вновь утвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин,
учитывая, что Всеобщая декларация прав человека подтверждает принцип недопущения дискриминации и провозглашает, что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и что каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными в ней, без какоголибо различия, в том числе различия в отношении пола,
принимая во внимание резолюции, декларации, конвенции и рекомендации, принятые Организацией Объединенных Наций и специализированными учреждениями в целях содействия равноправию мужчин и женщин,
будучи озабоченной тем, что, несмотря на Устав Организации Объединенных Наций, Всеобщую декларацию прав человека, международные пакты о правах человека и другие документы Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений и несмотря на осуществленный в вопросе равноправия прогресс, продолжает существовать значительная дискриминация в отношении женщин,
учитывая, что дискриминация в отношении женщин несовместима с достоинством женщины как человека, благосостоянием семьи и общества, мешает ее участию на равных условиях с мужчиной в политической, социальной, экономической и культурной жизни своей страны и является препятствием к полному развитию возможностей женщины в деле ее служения своей стране и человечеству,
помня о большом вкладе, внесенном женщинами в социальную, политическую, экономическую и культурную жизнь, и о той роли, которую они играют в семье, и особенно о роли в воспитании детей,
будучи убежденной в том, что полное развитие страны, благосостояние
всего мира и дело мира требуют максимального участия женщин наравне с мужчинами
во всех областях,
считая необходимым обеспечить в законодательстве и в практике всеобщее признание
принципа равенства мужчин и женщин,
торжественно провозглашает настоящую Декларацию:
Статья 1
Дискриминация в отношении женщин, приводящая к отрицанию или ограничению ее равноправия с мужчинами, является несправедливостью в своей основе и представляет собой преступление против человеческого достоинства.
Статья 2
Должны быть приняты все необходимые меры для аннулирования существующих законов, обычаев, постановлений и практики, которые являются дискриминационными в отношении женщин, установления надлежащей юридической защиты равноправия мужчин и женщин, в частности:
а) принцип равенства для мужчин и женщин должен быть включен в конституцию или иным образом гарантирован законом;
b) международные акты Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений, касающиеся устранения дискриминации в отношении женщин, должны быть ратифицированы или к ним должны присоединиться или они полностью должны быть претворены в жизнь в возможно короткий срок.
Статья 3
Должны быть приняты все надлежащие меры в целях подготовки общественного мнения и направления национальных стремлений к искоренению предрассудков и упразднению обычаев и всей прочей практики, основанной на идее неполноценности женщин.
Статья 4
Должны быть приняты все надлежащие меры, чтобы обеспечить женщинам на равных условиях с мужчинами без какойлибо дискриминации:
a) право голоса на выборах и право на избрание в публично избираемые органы;
b) право голосовать на всех публичных референдумах;
c) право доступа на государственную службу и право выполнения всех общественных функций.
Эти права должны быть гарантированы законодательством.
Статья 5
Женщины должны пользоваться одинаковыми с мужчинами правами в отношении приобретения, изменения и сохранения своего гражданства. Брак с иностранцем не должен влиять автоматически на гражданство жены, а именно не должен лишать ее гражданства и заставлять ее принимать гражданство мужа.
Статья 6
Статья 7
Все положения уголовного законодательства, носящие дискриминационный характер в отношении женщин, должны быть отменены.
Статья 8
Должны быть приняты все надлежащие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и использования проституции.
Статья 9
Должны быть приняты все надлежащие меры для обеспечения девушкам и замужним и незамужним женщинам равных прав с мужчинами в области образования на всех уровнях, и в частности:
а) равных условий доступа к обучению и обучения в учебных заведениях всех типов, включая университеты и профессиональные, технические и специальные школы;
b) тех же программ обучения, одинаковых экзаменов, преподавательского состава той же квалификации, учебных помещений и оборудования того же качества, независимо от того, предназначены учебные заведения для совместного обучения лиц обоего пола или нет;
c) равных возможностей получения стипендии и других дотаций для обучения;
d) равных возможностей доступа к программам дальнейшего обучения, включая программы обеспечения грамотности взрослых;
e) доступа к материалам образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей.
Статья 10
Статья 11