Исполнительный комитет
Положение в области защиты
a) приветствует тот факт, что многие государства продолжают
предоставлять убежище беженцам как на индивидуальной основе, так и в условиях
их массового притока в соответствии с нормами международного права и международно
признанными принципами и стандартами, но сожалеет о многочисленных и серьезных
нарушениях этих норм права, принципов и стандартов со стороны некоторых государств;
b) сожалеет, в частности, о том, что в некоторых ситуациях беженцы, репатрианты
и другие лица, предусмотренные мандатом УВКБ, становятся объектом вооруженных
нападений, убийств, изнасилований и других серьезных нарушений или угроз их
личной безопасности, в том числе в результате отказа в обеспечении их безопасности,
принудительного возвращения или высылки в крайне опасные условия;
c) выражает глубокую озабоченность ростом применения вооруженной борьбы и
насилия как средства проведения политики преследования в отношении групп,
дискриминируемых на основе их расы, религии, национальности, принадлежности
к какой-либо конкретной социальной группе или политических убеждении;
d) вновь заявляет, что ответственность за защиту беженцев прежде всего лежит
на государствах и что она наилучшим образом обеспечивается путем эффективного
сотрудничества между всеми государствами и УВКБ, а также другими международными
организациями и заинтересованными сторонами в духе международного сотрудничества
и распределения бремени;
e) призывает УВКБ и государства наращивать усилия по поощрению присоединения
к Конвенции 1951 года о статусе беженцев и Протоколу к ней 1967 года и сотрудничать
в деле поощрения всеобщего и полного осуществления этих договоров;
Права человека и защита беженцев
f) отмечает, что в текущем году празднуется 50-летие Всеобщей
декларации прав человека, и вновь подтверждает, что институт убежища, являющийся
прямым следствием права искать убежища от преследования и пользоваться этим
убежищем, предусмотренного статьей 14 Декларации, относится к числу основополагающих
механизмов защиты беженцев;
g) признает, что условия жизни беженцев на всех ее этапах тесно связаны с
тем, в какой мере государства соблюдают права человека, основные свободы и
соответствующие принципы защиты беженцев, и в этой связи вновь подтверждает
важность образовательных и других программ по борьбе с расизмом, дискриминацией
и ксенофобией, по поощрению терпимости и уважения ко всем лицам и их правам
человека, по укреплению принципа верховенства закона и юридического потенциала
и по усилению гражданского общества и устойчивого развития;
h) сожалеет о том, что серьезные и многократные нарушения прав человека и
основных свобод, являющиеся одной из основных причин появления потоков беженцев,
продолжают совершаться как в мирное время, так и в периоды вооруженных конфликтов;
i) призывает УВКБ наращивать сотрудничество с Управлением Верховного комиссара
по правам человека и с соответствующими органами и механизмами по правам человека,
а также с неправительственными организациями в целях усиления защиты беженцев,
учитывая при этом необходимость улучшения координации, обеспечения взаимодополняемости,
избежания дублирования усилий и сохранения самостоятельности соответствующих
мандатов;
j) сожалеет о проявлениях насилия на гендерной основе и обо всех формах дискриминации
по признаку пола в отношении беженок и перемещенных женщин и девушек и призывает
государства обеспечивать защиту их прав человека и физической и психической
неприкосновенности, а также доведение их прав до их сведения;
k) по-прежнему глубоко обеспокоен продолжающимися нарушениями прав человека
детей-беженцев, включая похищение, в целях принудительного привлечения к участию
в военных действиях, а также акты насилия, ущемление их достоинства, насильственное
разлучение семей, сексуальное надругательство и эксплуатацию, и призывает
государства и соответствующие стороны принять все необходимые меры по прекращению
этих нарушений в соответствии с принципами и стандартами права беженцев, права
прав человека и гуманитарного права;
l) отмечает, что 1999 год объявлен Международным годом пожилых людей, и призывает
УВКБ активизировать усилия по обеспечению того, чтобы права, потребности и
достоинство пожилых беженцев полностью уважались и являлисьпредметом соответствующих
программных мероприятий;
m) вновь подтверждает важность права на гражданство и призывает государства
принимать все необходимые меры по предупреждению или сокращению последствий
безгражданства, в том числе посредством внутреннего законодательства и надлежащего
присоединения к Конвенции о статусе апатридов 1954 года и Конвенции о сокращении
безгражданства 1961 года и осуществления их положений; обращает в этой связи
особое и срочное внимание на положение детей беженцев и просящих убежища лиц,
которые родились в странах убежища и могут стать апатридами, если не будут
созданы и соблюдены соответствующие законодательные и регистрационные процедуры;
Право искать убежища и пользоваться убежищем
n) подчеркивает, что первостепенное значение для защиты беженцев
имеет институт убежища, который служит в качестве структурной основы для предоставления
защиты и содействия лицам, нуждающимся в международной защите, обеспечивая
при этом возможность принятия стабильных решений;
о) подтверждает свою приверженность принципам международной солидарности и
распределения бремени, вновь заявляет о необходимости мобилизации ресурсов
для помощи странам, принимающим беженцев, особенно развивающимся странам,
которые принимают огромное большинство беженцев в мире и несут в этой связи
тяжелое бремя, и призывает правительства, УВКБ и международное сообщество
не прекращать реагировать на потребности беженцев в убежище и помощи вплоть
до отыскания долгосрочных решений;
p) признает, что международная солидарность и распределение бремени имеют
непосредственное значение для удовлетворительного осуществления принципов
защиты беженцев; в этой связи, однако, подчеркивает, что доступ к убежищу
и соблюдение государствами своих обязательств по защите не должны быть обусловлены
предварительным осуществлением мер по распределению бремени, в частности потому,
что уважение основных прав человека и гуманитарных принципов является обязанностью
всех членов международного сообщества;
q) весьма сожалеет о продолжающих иметь место фактах с нередко трагическими
гуманитарными последствиями принудительного возвращения во всех его формах,
в том числе путем выдворения по суммарной процедуре, носящего в отдельных
случаях массовый характер, и вновь заявляет в этой связи о необходимости принятия
беженцев на территорию государств, которая включает запрет на их выдворение
пограничными властями без обеспечения им доступа к справедливым и эффективным
процедурам определения их статуса и потребностей в защите;
r) настоятельно призывает государства разработать и применять процедуры рассмотрения
ходатайств беженцев, которые соответствуют принципам защиты, предусмотренным
в применимых универсальных и региональных договорах о беженцах, и отвечают
международным стандартам и нормам, рекомендованным Исполнительным комитетом;
s) с озабоченностью отмечает полученные из стран сообщения о том, что в них
нарастает тенденция к недобросовестному осуществлению или нарушению внутренних
процедур определения статуса беженца; признает, что государствам необходимо
рассматривать эту проблему как на национальном уровне, так и в рамках международного
сотрудничества; при этом настоятельно призывает государства обеспечить соответствие
внутреннего законодательства и административной практики, включая меры по
контролю за миграцией, принципам и стандартам применимых норм права беженцев
и права прав человека, установленным в соответствующих международных договорах;
t) подчеркивает обязанность просящих убежища лиц и беженцев соблюдать законы
и нормы страны, в которой они находятся;
Единство семьи
u) напоминает, что в соответствии с пунктом 3 статьи 16 Всеобщей
декларации прав человека и пунктом 1 статьи 23 Международного пакта о гражданских
и политических правах семья является естественной и основной ячейкой общества
и имеет право на защиту со стороны общества и государства;
v) рекомендует правительствам принимать надлежащие меры по сохранению единства
семьи, в частности в случаях, когда глава семьи допущен на территорию какой-либо
страны в качестве беженца;
w) настоятельно призывает государства, соблюдая соответствующие принципы и
стандарты, осуществлять мероприятия по облегчению воссоединения семей беженцев
на своей территории, особенно путем рассмотрения всех соответствующих ходатайств
в позитивном и гуманитарном духе и без неоправданной задержки;
х) призывает государства, которые еще этого не сделали, рассмотреть вопрос
о разработке правовой основы для эффективного осуществления на национальном
уровне права всех беженцев на единство семьи, принимая во внимание права человека
беженцев и их семей;
Смешанные потоки и облегчение возвращения
y) подчеркивает, что людские потоки могут включать беженцев
и лиц, не нуждающихся в международной защите или не имеющих права на эту защиту,
и поэтому отмечает, что проведение тщательного надлежащего различия между
этими двумя группами имеет важнейшее значение для определения любых потребностей
в защите, в силу которых возвращение явилось бы нецелесообразным;
z) подтверждает основное право каждого человека покидать свою страну и возвращаться
в нее, а также обязанность государств принимать своих граждан обратно, и в
связи с возвращением не нуждающихся в международной защите лиц по-прежнему
серьезно озабочен тем, что некоторые страны продолжают ограничивать возвращение
своих граждан либо открыто, либо посредством законов и практики, которые фактически
препятствуют быстрому возвращению;
aa) подчеркивает, что при возвращении в третью страну просящего убежища лица,
ходатайство которого подлежит рассмотрению на территории той страны, где оно
было подано, в том числе согласно двусторонним или многосторонним соглашениям
о повторном въезде, необходимо установить, что эта третья страна будет обращаться
с просящим убежища лицом (просящими убежища лицами) согласно установленным
международным стандартам, обеспечит эффективную защиту от принудительного
возвращения и предоставит этому лицу (лицам) возможность искать убежища и
пользоваться убежищем;
bb) глубоко сожалеет о применении практики возвращения лиц, просящих убежища,
и лиц, не нуждающихся в международной защите, которая сопряжена с серьезной
опасностью для их физической безопасности, и вновь заявляет в этой связи,
что, независимо от статуса соответствующих лиц, их возвращение должно осуществляться
согласно принципам гуманности, при полном уважении их прав человека и достоинства
и без чрезмерного применения силысвязи, что, независимо от статуса соответствующих
лиц, их возвращение должно осуществляться согласно принципам гуманности, при
полном уважении их прав человека и достоинства и без чрезмерного применения
силы;
Задержание лиц, просящих убежища
cc) ссылается на статью 31 Конвенции 1951 года о статусе беженцев
и подтверждает заключение № 44 (XXXVII) о задержании беженцев и лиц, просящих
убежища;
dd) сожалеет о том, что многие страны продолжают практику произвольного задержания
просящих убежища лиц (включая несовершеннолетних) на неоправданно длительные
сроки и без обеспечения им адекватного доступа к УВКБ и справедливым процедурам
своевременного пересмотра вопроса об их задержании; отмечает, что подобная
практика задержания несовместима с установленными стандартами в области прав
человека, и настоятельно призывает государства к более активному поиску любых
целесообразных альтернатив задержанию;
ее) с озабоченностью отмечает, что просящие убежища лица, задержанные лишь
по причине незаконного въезда или пребывания, нередко содержатся вместе с
лицами, отбывающими наказание за совершение уголовных преступлений, и вновь
заявляет, что подобная практика нежелательна, что ее следует избегать всеми
возможными способами и что просящие убежища лица не должны содержаться в местах,
где их физическая безопасность ставится под угрозу.